За разлику од готово свих градова у Црној Гори, па и шире гдје су већ завршене активности на обиљежавању градских улица, тај посао у Никшићу је окончан тек недавно. Истини за вољу улице у граду су имале имена, али је на малом броју објеката табла са њиховим називом била истакнута. У локалној управи правдају се да посао није било могуће раније одрадити због недостатка средстава. Захваљујући НВО „Форс Монтенегро“ - Фондацији за развој сјевера Црне Горе, кроз пројекат прекограничне сарадње Босна и Херцеговина и Црна Гора, а у циљу унапређења туристичке и саобраћајне сигнализације обезбијеђна су новчана средства за те намјене и посао је реализован. Постављено је 238 табли са називима улица. Непосредно прије постављања табли са називима улица одборник Демократског фронта Марко Ковачевић упутио је одборничко питање градоначелнику Никшића Веселину Грбовићу да ли локална управа и јавне институције треба да афирмишу члан Устава Црне Горе о равноправности ћириличног и латиничног писма тако што ће у пракси, спровести ту равноправност и поставити називе улица, јавних установа и слично на оба писма или треба фаворизовати једно од писама као што је то до сада случај. Упркос одговору да локална управа не дискриминише ћирилично писмо догодило се да табле са натписима улица буду одрађене само на латиничном писму. Ипак, не вољом локалне управе у Никшићу су остале и старе табле са ћириличним писмом. Такав случај забиљежили смо у Улици Ивана Милутиновића, управо на објекту у ком се налазе просторије локалне Туристичке организације.
ОО Никшић: Ковачевић: Крше Устав фаворизујући латиницу
Ковачевић каже да је објективно гледано ћирилица аутохтоно писмо у Црној Гори, за које је везано наше цјелокупно културно наслеђе, почев од Мирослављевог јеванђеља, преко Октоиха па све до Горског вијенца и данашњих дана.
- Сво наше аутентично културно наслеђе је на ћирилици. Са друге стране латиница представља наше контактно писмо са другим културама. Устав Црне Горе у члану 13 јамчи равноправност писама. За појединца, грађанина, то значи да може да користи и једно и друго и да се по свом осјећају опређели које ће писмо користити за сопствене потребе. За јавне установе, државне институције, све друге институције јавног карактера, овај члан Устава би значио обавезу прокламовања начела равноправности. Дакле, ни у ком случају, фаворизовање једног или другог писма, већ управо спровођење равноправности у пракси. У нашој општини локална власт свјесно крши Устав, фаворизујући сваком приликом латинично писмо у односу на ћирилично. Штавише, у питању је свјесна дискриминација ћирилице. Јер како друкчије објаснити тврдњу Веселина Грбовића у одговору на моје одборничко питање да дискриминације писама од стране локалне самоуправе нема, а само пола године након тога имамо постављање нових табли са називима улица које су само на латиничном писму- каже Ковачевић и додаје да је упркос јасном упозорењу одборника Нове локална самоуправа поставила нове табле са називима улица само на једном писму.
- У позадини тога, нажалост, крије се повезивање ћирилице са српским народом и српском језичком заједницом у Никшићу. Кроз негативан однос према Србима у Никшићу и према доминантној српској језичкој групи у нашем граду јавља се и негативан однос према ћирилици. У Подгорици су табле на свим државним и општинским институцијама на оба писма, називи улица исто тако. Имао сам прилику да и у Будви, Котору, Тивту и Херцег Новом уочим исто табле са називима улица на оба писма. Исто тако институције са дугом традицијом попут Зетског дома, Црногорског народног позоришта своја имена имају исписана на ћириличном писму истичући тиме своју аутохтоност на овом простору, док најстаријем позоришту у Црној Гори, Никшићком позоришту је назив на згради исписан латиницом. Не вјерујем да је у питању незнање или недостатак сензибилитета већ управо свјесна дискриминација и свјесно кршење Устава од стране локалне самоуправе- истиче Ковачевић.
(ДАН, 21. 02. 2016.)